Александр Вустин - Багатель из проекта "Петрушка". Оливер Триндль, фп.


Павел Карманов - Подарок самому себе на день рождения Андрей Усов - Алексей Толстов - Вадим Холоденко 23.01.2012 Архиповский зал, Москва

О ВРЕДЕ ТАБАКА Опера по произведению А.П. Чехова. Ансамбль солистов "Эрмитаж", КМСО им. С.Т. Рихтера Художественный

Татьяна Герасимёнок - CERBERUS (2015) Опера по произведению А.П. Чехова. Ансамбль солистов "Эрмитаж", КМСО им. С.Т. Рихтера Художественный

Царица Эмма Слова Екатерины Поспеловой Музыка Петра Поспелова Солисты, хор и оркестр театра "Новая опера" Вставной

Петр Поспелов – Бог витает над селом – Стихи Тараса Шевченко Лиза Эбаноидзе, сопрано. Наталия Рубашкина, меццо-сопрано. Анастасия Чайкина, скрипка. Людмила Бурова, фортепиано Концерт памяти

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Георг Пелецис - Владимир Мартынов. Переписка Алексей Гориболь, Полина Осетинская. Дом музыки

Петр Поспелов - Искатели жемчуга в Яузе Кантата для сопрано, облигатной трубы, ансамбля и камерного оркестра Москва, Дворец на Яузе, 31.12.2011.

Петр Поспелов. Внук пирата. 6. Свадебный гимн «Платформа». Винзавод, 29.11.2013


Владимир Николаев - Геревень, балет Телесюжет. Пермь, октябрь 2012

Павел Карманов - Michael Music Pocket symphony, Nazar Kozhukhar, cond.

Владимир Николаев - Японская сказка Стихи Арсения Тарковского Анатолий Горев, вокал

Sergey Khismatov - To the left II | souvenir No name ensemble cond. Mark Buloshnikov

Леонид Десятников - Возвращение для гобоя, кларнета, двух скрипок, альта и виолончели Премьера на фестивале "Возвращение", январь 2007

Владимир Мартынов - Стена сообщений (бриколаж) - Часть 1 Выступление на презентации книги "Время Алисы" Центральный Дом Художника 11.06.2010 Пятый московский международный открытый

Татьяна Герасимёнок - The Creed (2015) Выступление на презентации книги "Время Алисы" Центральный Дом Художника 11.06.2010 Пятый московский международный открытый

Pavel Karmanov - Twice a double concerto in Riga - European premiere Latvian National Symphony orchestra Сonductor - Normunds Sne The Great Guild Hall, Riga, Latvija

ТПО "Композитор" - Jeux d'enfants Детские игры - Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова Екатерины Поспеловой -

Петр Поспелов – Грузинская песня "Ожерелье". Слова народные, перевод Яна Гольцмана Елизавета Эбаноидзе, голос Кирилл Уманский, фп. Сортавала, Дом

Леонид Десятников - Лето: Толотная из цикла "Русские сезоны" (2003)

Владимир Мартынов - Дети выдры Хуун_Хуур-Ту Opus Posth п/у Татьяны Гринденко Хор «Млада» (Пермь) Фрагменты премьеры в Перми, 17

Павел Карманов - Funny Valentine для альта и арфы (2012) Максим Новиков, Валентина Борисова. Звук - Александр Волков, Александр Михлин. (c) Maxim Novikov 2013

Леонид Десятников - Свинцовое эхо на стихи Дж.М.Хопкинса, 1990 Уильям Пьюрфой, контратенор Роман Минц, скрипка Сергей Полтавский, альт Евгений

Павел Карманов - GreenDNK в БЗК Татьяна Гринденко и Opus Posth. Большой зал консерватории

Тарас Буевский - Концерт для фортепиано и струнного оркестра Наталья Богданова, камерный оркестр "Времена года", дир. Владислав Булахов. Международный фестиваль современной музыки "Московская

Петр Поспелов - Петя и Волк 2 Продолжение музыкальной сказки С.С.Прокофьева. Российский национальный оркестр. Дирижер Владислав Лаврик. Рассказчик Александр Олешко

Татьяна Герасимёнок - The Smell of Roses (2015) Продолжение музыкальной сказки С.С.Прокофьева. Российский национальный оркестр. Дирижер Владислав Лаврик. Рассказчик Александр Олешко

Павел Карманов - Cambridge music Владилав Песин, скр. Максим Новиков, альт Ольга Демина, влч. Петр Айду, фп. Видео и

Другие видео

Музыкальная критика



Ноймайер в Большом

Знаменитый хореограф учит русский балет новому стилю

Ведомости / Среда 22 декабря 2004
Труппа Большого театра приняла еще один вызов: она освоила авторский язык одного из ключевых современных хореографов — Джона Ноймайера. Сегодня на основной сцене — премьера балета «Сон в летнюю ночь» на музыку Мендельсона и Лигети, в преддверии которой Джон Ноймайер ответил на вопросы «Ведомостей».
— Ваше имя больше 10 лет неизменно фигурировало в планах всех руководителей Большого театра. Каждый раз, когда планы срывались, это объясняли тем, что вы настолько привязаны к собственной труппе — Гамбургскому балету, что не можете ее покинуть даже на время. Действительно ли это так и что произошло, что вы наконец ставите свой спектакль в Москве?
— Я действительно очень люблю свою труппу. Это тот инструмент, который я сам постепенно создавал, чтобы сделать для себя идеальной ситуацию творчества. Поэтому между мной и моими артистами существует особая связь. По-своему моя труппа — это моя семья. Но когда все совпадает — время в расписании обеих сторон, условия работы, если я чувствую, что может возникнуть обмен, от которого все выиграют, — я соглашаюсь. С Большим все было намного сложнее, чем с другими театрами, потому что разговоры начались еще в советские времена, когда организовать в Советском Союзе что бы то ни было оказывалось очень сложно. Но я никогда негативно к самой этой идее работать здесь не относился.
— «Сон в летнюю ночь» — это было ваше предложение или пожелание Большого театра?
— Это был мой выбор. В наших обсуждениях с дирекцией Большого я почувствовал, что есть тайное желание сделать работу, которая отвечала бы традиции этого театра. Это предполагает сюжетный, драматический балет. Я тоже рассматривал вопрос с разных сторон: это первая моя работа здесь, новая для меня труппа… В конце концов пришел к мысли о «Сне в летнюю ночь», потому что это современная классика, по крайней мере, среди моих собственных творений. Но основан спектакль на драматургических принципах, которые отличаются от традиций балета XIX в. И в то же время «Сон в летнюю ночь» очень узнаваем по сценическому языку.
— Вам не кажется, что обманчивая родственность «Сна в летнюю ночь» с русскими балетами сыграла против него — не все отдавали себе отчет, насколько новую и непривычную для себя систему должны освоить?
— Я не исключаю такую возможность.
— Что было в этой работе самым сложным для вас, а что, как вам кажется, для танцовщиков Большого?
— Что касается артистов, думаю, для них необычно, что в этой постановке взаимосвязаны десять разных характеров. Чтобы достичь результата, нужно сначала выучить свой собственный текст, а потом приступить к работе почти заново — над взаимодействием персонажей. Необычные движения, дуэты, поддержки нелегки сами по себе. Но надо еще заставить меня поверить, что на сцене живые люди. Для меня же экстремальная ситуация заключается в том, что в русских театрах спектакли идут ежевечерне и те, кто занят в спектакле, не должны репетировать ни до, ни на следующий день после него.
— Как человек, прекрасно знающий классическую школу, видите ли вы стилевые различия между Мариинским театром, где работали три года назад, и Большим?
— О да. Мне кажется, у каждого театра есть своя специфика. Но, чтобы описать ее, мне бы потребовалась большая книга. Хотя, работая с обеими труппами, даже используя классическую технику, я пробовал научить исполнителей новому стилю.
— Благодаря вашим спектаклям в театрах появились зрители, которые никогда не ходили на «Лебединое озеро» и «Баядерку». И вдруг человек, являющийся ориентиром для балетного сообщества, прославившийся играми со временем в своих версиях трех балетов Чайковского, вводит в репертуар своего Гамбургского балета самые архаичные спектакли — «Жизель», «Баядерку», «Тщетную предосторожность». Почему?
— А вы видели нашу «Жизель»? В ней, конечно, много хореографии из оригинальной классической редакции, но в другой рамке, с дополнительной хореографией, очень современной. Может быть, главная причина, по которой я выбрал «Баядерку», была в том, что, когда я пригласил Наталью Макарову, мою близкую подругу, позаниматься с нашей Жизелью, Наташа смогла приехать в Гамбург на долгое время и поработать не только с солистами, но и с кордебалетом. Мне очень понравилось, как она объясняет классический танец. Она была заинтересована не в том, чтобы научить всех быть Макаровой, но хотела найти индивидуальность каждой исполнительницы в рамках классического балета. Это был интересный опыт.
В прошлом сезоне Гамбургский балет отмечал 30-летие. За сезон мы показали весь наш колоссальный репертуар — наверное, названий 20. В основном это мои балеты. Поэтому в этом сезоне мне хотелось показать другие вещи, исторические. Включение в репертуар «Баядерки» и «Тщетной предосторожности» не выражает тенденцию. Гамбургский балет обучен как классическая труппа, и в рамках этой техники домашний хореограф, то есть я, может создать новый стиль. Я не хочу делать новую «Баядерку», потому что сюжет и особенно музыка меня не вдохновляют. Но так же, как многие артисты мечтают исполнить «Гамлета», с эстетической и образовательной точки зрения интересно иметь в репертуаре «Баядерку». Разумеется, в гастрольную поездку Гамбургский балет с ней не отправится: когда мы едем в другие страны, нам важно показать сущность нашей труппы.
— Как руководитель труппы, вы стремитесь воспитывать публику или отвечать на ее запросы?
— Я верю, что могу управлять труппой только в соответствии с собственным вкусом. Мы не исполняем произведение именно для публики. Но мне интересно, насколько зал понимает мои вкусы. Поэтому когда-то я организовал для публики workshop'ы, которые стали теперь популярны во всем мире. В 11 утра по воскресеньям приходят человек 600 и слушают, как я говорю о танце, а танцовщики показывают фрагменты из спектаклей. Я верю в образование, но без указательного пальца. Образование — это открытие пути, возможности видения.
— На протяжении столетий Германия не была балетной державой. И вдруг во второй половине XX в. многие иностранные хореографы — Крэнко, вы, Форсайт — предпочли именно ее для постоянной работы. Почему?
— Это очень большой вопрос. Я сам оказался в Германии практически случайно. Я, американец, учился в Лондоне в школе Royal Ballet. Но в то время в Англии были очень строгие национальные правила, по которым американец не мог работать в труппе Royal Ballet. Меня увидел один из ведущих солистов Штутгартского балета и рассказал обо мне Крэнко, который предложил мне контракт. В то же время директор Royal Ballet порекомендовал меня Баланчину. Но его письмо вовремя не попало ко мне, и я принял приглашение Крэнко. Если бы я только знал, что у меня есть возможность поехать в Америку! Наверное, моя жизнь и карьера были бы совершенно другими. Одной из причин процветания Германии было и то, что страна была открыта. Невозможно представить, чтобы я мог в 1963 г. приехать работать в Россию! После войны, в период восстановления, в Германии был не только коммерческий, но и художественный рост. Как и в России, там централизованно организовывались театры в каждом крупном городе. И, конечно, по контрасту с моей собственной страной, где на искусство не было практически никаких субсидий, в Германии с танцовщиками заключали контракт на целый год, гарантируя им зарплату. Эта система, конечно, могла привести к своего рода расслабленности. Но она была хорошо использована. Мне Германия дала открытость и чувство безопасности, которое может быть использовано для творческой авантюры. Поэтому я остался. И еще: я верю, что балетная труппа — это как сад, его надо растить медленно и постепенно, а результат нельзя выкинуть.
— А сейчас вы ощущаете себя американским хореографом или немецким?
— Я ничего такого не ощущаю. Я ни с каким флагом в студию не хожу.


Леонид Десятников - Возвращение для гобоя, кларнета, двух скрипок, альта и виолончели Премьера на фестивале "Возвращение", январь 2007

Leonid Desyatnikov - Tango Eva Bindere - violin Maxim Rysanov - viola Peteris Cirksis - violoncello Leonid Desyatnikov



Петр Поспелов - Жди меня на слова Константина Симонова (1941). Лиза Эбаноидзе, сопрано. Семен Гуревич, скрипка. Петр Поспелов, фп.

Павел Карманов - Funny Valentine для альта и арфы (2012) Максим Новиков, Валентина Борисова. Звук - Александр Волков, Александр Михлин. (c) Maxim Novikov 2013



Петр Поспелов. Внук пирата: 2. Das Lied и la canzone «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Татьяна Герасимёнок - The Creed (2015) «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Петр Поспелов - Призыв. Фрагмент репетиции Владимир Федосеев, БСО им. Чайковского. 2010. ГДРЗ

Владимир Тарнопольский - Jenseits der Schatten Ансамбль musicFabrik, дирижер Вольфганг Лишке


Александр Вустин - Плач для фагота соло, 1989

Петр Поспелов - Пипо растельмоз Квартет имени Э. Мирзояна и Мария Федотова, флейта Первая скрипка - Арам Асатрян Вторая

Sergey Khismatov - To the left II | souvenir No name ensemble cond. Mark Buloshnikov

Леонид Десятников - Second hand "Отзвуки, транскрипции, посвящения" Концерт в Малом зале СПБ Филармонии 16.10.2010 Artstudio "TroyAnna"

Владимир Мартынов - Войдите! (части 3, 4) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth

Леонид Десятников - Колхозная песня о Москве из к/ф «Москва» New Era Orchestra (Киев). Дирижер Татьяна Калиниченко Киев, Гогольфест, Сентябрь 2010

Павел Карманов - Michael Music Pocket symphony, Nazar Kozhukhar, cond.

Павел Карманов - Cambridge music Credo quartet. Премьера: Кембридж, 2008

Pavel Karmanov - Innerlichkeit - Photos by astronaut A_Skvortsov Pavel Karmanov - Innerlichkeit , Photos by astronaut A. Skvortsov Peter Aidu (Piano), Ivan

Леонид Десятников - Путешествие Лисы на Северо-Запад для сопрано и симфонического оркестра на стихи Елены Шварц. Солистка - Венера Гимадиева (сопрано).


Pavel Karmanov - Force major (2010) studio record for 2 Violins & 2 Pianos - Elena Revich, Marina Katarzhnova (violins) Vadym Kholodenko

Петр Поспелов. Внук пирата. 3. Ария Тани «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Леонид Десятников - Подмосковные вечера Главная тема фильма Обработка для скрипки и струнного ансамбля Романа Минца Роман Минц, скрипка

Леонид Десятников - Зима священная 1949 года: VI - Спорт Симфония для солистов, хора и оркестра (1998) Симфонический оркестр Виннипега, солисты и хор Дирижер

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Георг Пелецис - Владимир Мартынов. Переписка Алексей Гориболь, Полина Осетинская. Дом музыки

Другие видео