Петр Поспелов. Внук пирата. 1. Увертюра «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Павел Карманов - Michael Music Pocket symphony, Nazar Kozhukhar, cond.


ТПО "Композитор" - Jeux d'enfants Детские игры - Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова Екатерины Поспеловой -

Петр Поспелов - Двенадцатая ночь - Первая песня Оливии Стихи - Анна Алямова Оливия - Елизавета Эбаноидзе Анастасия Чайкина, скрипка Валерия

Павел Карманов - Funny Valentine для альта и арфы (2012) Максим Новиков, Валентина Борисова. Звук - Александр Волков, Александр Михлин. (c) Maxim Novikov 2013

Павел Карманов - Подарок самому себе на день рождения Андрей Усов - Алексей Толстов - Вадим Холоденко 23.01.2012 Архиповский зал, Москва

Петр Поспелов. Внук пирата: 2. Das Lied и la canzone «Платформа». Винзавод, 29.11.2013


Леонид Десятников - Лето: Толотная из цикла "Русские сезоны" (2003)


Петр Поспелов - Мне Бригитта скажет Слова и музыка Петра Поспелова Исполняют Елизавета Эбаноидзе и Семен Гуревич. За роялем -

Петр Поспелов - Призыв БСО им. П.И.Чайковского Дирижер Владимир Федосеев 29.12.2010, Дворец на Яузе, Москва

Павел Карманов - Семь минут до Рождества Эрмитажный театр 14.01.2011 Иван Бушуев, флейта. Марина Катаржнова, скрипка. Владислав Песин, скрипка. Лев Серов

Петр Поспелов - Зимняя ночь на стихи Бориса Пастернака Лиза Эбаноидзе, сопрано Семен Гуревич, скрипка Анастасия Чайкина, скрипка Никита


Владимир Тарнопольский - Jenseits der Schatten Ансамбль musicFabrik, дирижер Вольфганг Лишке

Владимир Мартынов - Игры ангелов и людей Мистерия (фрагмент): Литания Богородице. Игры ангелов и людей (2000) Москва, 28.11.2011, Костёл Непорочного


Александр Вустин - Багатель из проекта "Петрушка". Оливер Триндль, фп.

Павел Карманов - Струнный кваРЕтет Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин, скрипка. Марина Катаржнова, скрипка. Ася Соршнева, альт. Петр


ТПО Композитор - Хор жалобщиков Санкт-Петербурга Музыка Петра Поспелова и Александра Маноцкова. Стихи Екатерины Поспеловой на основе жалоб горожан Санкт-Петербурга.

Дорога Фильм Алексея Ханютина - Музыка Павла Карманова

Петр Поспелов - Селима и Гассан Симфонический триптих. Концертный зал Чайковского. Финал Конкурса композиторов YouTube 2010

Петр Поспелов - Петя и Волк 2 Продолжение музыкальной сказки С.С.Прокофьева. Российский национальный оркестр. Дирижер Владислав Лаврик. Рассказчик Александр Олешко

Петр Поспелов - Жди меня на слова Константина Симонова (1941). Лиза Эбаноидзе, сопрано. Семен Гуревич, скрипка. Петр Поспелов, фп.

Леонид Десятников - По канве Астора Екатерина Апекишева, фп. Роман Минц, скрипка Максим Рысанов, альт Кристина Блаумане, виолончель

Павел Карманов - Cambridge music Таллинн, Eesti musika paevad. Ася Соршнева, скрипка. Марина Катаржнова, альт. Петр Кондрашин, влч. Петр

Татьяна Герасимёнок - BOHEMIAN ALGAE (2017) "Bohemian Algae" is the Sacred Ritual of the Holy Trinity. Preface: "The world –

Владимир Николаев - Сквозь разбитые стекла (фрагмент) Оркестр MusicAeterna. Дирижер Валентин Урюпин. Пермь. Дягилевский фестиваль. 27 мая 2013


Другие видео

Музыкальная критика



Писатель Владимир Сорокин: Народ у нас как пластилин

В следующую среду в Большом театре пройдет премьера оперы «Дети Розенталя» по либретто писателя Владимира Сорокина. Пожалуй, за всю историю мирового театра это первая (после премьеры «Кармен» в марте 1875 года) оперная премьера, которая вызвала столь громкий скандал и обвинения в «порнографии», хотя главные герои постановки вовсе не куртизанки, а клоны композиторов Вагнера, Чайковского, Моцарта, Верди и Мусоргского. Накануне премьеры виновник скандала Владимир СОРОКИН рассказал в интервью «Новым Известиям», что он думает об оперном клонировании, о классической музыке и литературе.

Новые известия / Пятница 18 марта 2005
– Владимир Георгиевич, пропрезидентская молодежная организация «Идущие вместе» снова выступает против вас. Ваш товарищ по несчастью Баян Ширянов, которого они тоже клеймили как порнографа, говорил мне, что власть начинает притеснения литературы с эротики и наркотиков, а не с политических жанров, желая посмотреть, «прогнется» ли народ...
– Скорее не народ, а культурное сообщество. Народ-то у нас и не надо прогибать. Он как пластилин. Но я не хочу терять силы и время на попытки интерпретации «Идущих вместе». Они мне, в общем, не интересны. Мне кажется, что там больше глупости, чем какой-либо стратегии. Их лидеры, как мне кажется, глупые люди. Так что пусть они идут вместе куда подальше.
– Вы работаете над оперой с экспериментаторами – композитором Леонидом Десятниковым и режиссером Эймунтасом Някрошюсом. Но ведь и труппа имеет собственное мнение. Против вас певцы не пытались бунтовать? Ведь в романе «Голубое сало» вы довольно жестко прошлись и по Большому театру.
– Не бунтовали. Я поладил с труппой. Тем более что и музыка, которую они поют, замечательная. Я несколько раз был на репетициях. Певцы подходили и говорили мне теплые слова. И если были какие-то вопросы, они носили чисто технический характер. Например, с каким акцентом петь на немецком «Schlafst du, Wagner, mein Sohn?» («Спишь ты, Вагнер, мой сын?», – «НИ»). На мой взгляд, у нас получилась очень изящная и по-человечески трогательная вещь. И люди умные это понимают.
– Я недавно ознакомилась с либретто. При всей условности характеров Вагнер у вас, кажется, получился самым эмоциональным из клонов, каким и был в жизни. Вы специально изучали темпераменты этих композиторов?
– Когда мы определили число этих воскрешенных гениев, безусловно, шла речь и об их голосах, и о характерах. Я пользовался, конечно, весьма сложной системой ассоциаций, воспоминаний и преданий, помноженных на специфику заново рожденного тела гения. То есть это довольно тонкое дело, потому что полностью воспроизводить их характеры и их психосоматику – это было бы слишком прямолинейно и поверхностно. Клоны, конечно же, должны быть чуточку другими, и те слабости, которые сопутствовали этим героям в прежней жизни, тоже как бы мутировали, изменились.
– Оперу «Дети Розенталя» можно понять так: после всего, что произошло с искусством в ХХ веке, на свет уже не могут появиться гении. Если заново рожденный Моцарт «видит Кремль золотой, видит партии великой дела», то он уже не Моцарт.
– Об этом, собственно, и опера. О том, что гений не вырываем из своего контекста времени. Как писал Мандельштам, «Попробуйте меня от века оторвать, / Ручаюсь вам – себе свернете шею!» То есть главная идея этого спектакля – человек не может родиться и прожить жизнь дважды. И клонирование в принципе невозможно.
– О чуде клонирования было много разговоров – от шуток о воскрешении Ленина до серьезных философских трудов и законов о запрете проведения подобных опытов над людьми. Что вы сами думаете об этом, способно ли клонирование изменить мир?
– Думаю, что клонирование невозможно по определению. И в этом есть доказательство бытия божьего: людей нельзя клонировать.
– Вы религиозный человек?
– Да… В общем, да. Но при этом я считаю, что невозможное в жизни вполне возможно в искусстве. Это же не science fiction (научная фантастика. - «НИ»). Это некая метафора, некий повод для размышлений об одиночестве гения, о его дистанцированности от нормальных людей, которым не надо ничего творить и добавлять к этому миру, которые довольны всем и просто живут. В двух словах, это опера о гениях и толпе.
– Те, кто уже прочитал ваше либретто, обнаружили связи с пушкинским «Моцартом и Сальери» и даже с «Евгением Онегиным». Наверное, отчасти такой стиль диктует консервативное искусство оперы, почти не зависящее от всех экспериментов ХХ века?
– Опера как жанр, конечно же, консервативна. Но и она меняется. Мы, собственно, своей работой и хотим доказать, что современная опера существует. Что оперный жанр не умер, не покрылся плесенью и вполне жизнеспособен. Ну а то, что в либретто много скрытых аллюзий, но ни одной явной цитаты, – это наши правила игры. И я, и композитор Леонид Десятников – мы оба любим играть с классической традицией. И это не издевательство, проявление пиетета. Это скрытое желание продолжать классическую традицию. Я, например, не могу до сих пор смириться с тем, что Лев Николаевич Толстой умер. Поэтому я и захотел его «клонировать» в романе «Голубое сало». А Десятников не может пережить драму смерти Моцарта.
– Драму или трагедию?
– Скорее, драму.
– То есть вы все-таки не считаете вопрос гибели Толстого или Моцарта для литературы действительно катастрофой и противопоставляете им новое искусство: музыку и литературу?
– Наверное. Хотя, в общем, жанр нашей оперы довольно трудно определим. Но в любом случае, мне кажется, что это не совсем постмодернистское произведение. Что там достаточно много искреннего и непосредственного. Что все это можно прочитать как классическую драму.
– В романе «Голубое сало» вы создавали стилизации под великих писателей. В либретто оперы есть стилизации политиков. Например, голос Ельцина сообщает, что у государства не хватает денег. И хор генетиков подхватывает его «понимаешь»…
– Это не стилизация под политиков, а просто их реплики. Они как бы знаки времени, не больше. Я бы сказал, что политики у нас играют третьестепенные роли. Не надо им придавать большого значения.
– У вас две взрослые дочери-близнецы. Вы как-то говорили, что, к собственному удивлению, никогда не интересовались двойничеством в искусстве. Клонирование для вас – это не ложное двойничество?
– Да нет, пожалуй. Дело в том, что я уже 25 лет на личном опыте познаю, кто такие близнецы. Поэтому считаю, что нечего удивляться этой теме. В двойничестве, конечно, есть мистика, но она для меня давно уже реальность. Она четверть века со мной, поэтому я перестал ей удивляться. Клонирование и близнецы для меня – это разное по определению.
– Выводить клоны Набокова и Толстого в «Голубом сале» вам, наверное, было легче, чем проектировать клоны Верди и Чайковского. Трудно ли было «клонировать» композиторов?
– Я люблю классическую музыку с детства. В юности увлекался ею. Серьезно музицировал сам, и жена у меня по образованию пианистка. Одна из дочерей учится в консерватории. Так что у нас в семье много музыкантов. Я вообще считаю музыку самым совершенным из искусств, потому что ей не нужны посредники. Она может звучать в голове, в отличие от той же прозы. Даже картины невозможно запомнить целиком. Зато мелодию «Полета валькирий» можно пропеть внутренним голосом. Так что с музыкой я дружу.
– Это ваш первый опыт написания либретто. Как вы смирились с зависимостью от композитора?
– Писатели иногда пишут либретто. Например, Булгаков написал четыре либретто. Так что в этом нет ничего страшного. Учитывая, что я вообще люблю осваивать новые литературные и квазилитературные жанры, я сразу и с удовольствием взялся за этот проект. Тем более, что я очень хотел поработать с Десятниковым, эстетику которого высоко ценю и искренне люблю. Либретто, конечно, жанр специфический и довольно-таки узкий по структурным и стилевым рамкам. Но у меня был опыт создания киносценариев – там тоже есть свои условности жанра. Либретто для меня покоится на трех слонах. Два из них – сценарий и драма. Третий, очень важный компонент – это, конечно, ритмическая проза, или белые стихи. Но я писал все это и почти во всех романах пользовался стихотворными формами.
– Насколько я знаю, это либретто могло и не появиться. Композитор Леонид Десятников вначале хотел написать оперу по вашей пьесе «Щи», но отказался от замысла из-за ненормативной лексики. Но ведь оперы с грубыми выражениями уже были в 20–30-е годы. А в 90-е Мстислав Ростропович ставил «Жизнь с Идиотом» Шнитке по Ерофееву. Вы бы могли написать оперу, не ограниченную лексическими рамками?
– Думаю, да. Я люблю оперный жанр и готов экспериментировать дальше. Другое дело, что я пока не вижу подходящих композиторов. Десятников написал очень большую вещь. Опера «Дети Розенталя» его самое большое сочинение. Не думаю, что он в ближайшее время возьмется за другую оперу. Это довольно большая и тяжелая работа. К тому же пока я только начинающий либретист.

Современные русские композиторы: Леонид Десятников
Александр Вустин - Памяти Бориса Клюзнера Для баритона и струнного квартета. 1977 На слова Юрия Олеши. Владимир Хачатуров, баритон. Струнный

Александр Вустин - Плач для фагота соло, 1989

Квинтет Квинтет памяти музыканта написан по заказу Алексея Гориболя и Рустама Комачкова для вечера памяти

Леонид Десятников - По канве Астора Екатерина Апекишева, фп. Роман Минц, скрипка Максим Рысанов, альт Кристина Блаумане, виолончель

ТПО Композитор - Детские игры (Jeux d'enfants) - Киев 2012 Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова песни Екатерины Поспеловой New Era Orchestra

Александр Вустин - Багатель из проекта "Петрушка". Оливер Триндль, фп.

Георгий Пелецис - Владимир Мартынов. Переписка Номер 10 (Мартынов): Полина Осетинская, фп.

Петр Поспелов - Мне Бригитта скажет Слова и музыка Петра Поспелова Исполняют Елизавета Эбаноидзе и Семен Гуревич. За роялем -

Леонид Десятников - Зима священная 1949 года: VI - Спорт Симфония для солистов, хора и оркестра (1998) Симфонический оркестр Виннипега, солисты и хор Дирижер

Петр Поспелов - Призыв БСО им. П.И.Чайковского Дирижер Владимир Федосеев 29.12.2010, Дворец на Яузе, Москва

Петр Поспелов. Внук пирата. 6. Свадебный гимн «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Павел Карманов - Семь минут до Рождества Эрмитажный театр 14.01.2011 Иван Бушуев, флейта. Марина Катаржнова, скрипка. Владислав Песин, скрипка. Лев Серов

Леонид Десятников - Лето: Толотная из цикла "Русские сезоны" (2003)

ТПО Композитор - Детские игры - Москва, "Возвращение", 2009 Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова песни Екатерины Поспеловой. Для большого ансамбля

Владимир Николаев - Геревень, балет Телесюжет. Пермь, октябрь 2012

Петр Поспелов. Внук пирата: 2. Das Lied и la canzone «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Павел Карманов - Forellenquintet NoName Ensemble 2012 Дир. Марк Булошников. Безухов-кафе, Нижний Новгород



Павел Карманов - Cambridge music Таллинн, Eesti musika paevad. Ася Соршнева, скрипка. Марина Катаржнова, альт. Петр Кондрашин, влч. Петр

Антон Батагов - Бодхичарья-Аватара Поет верховный лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче

Павел Карманов - Cambridge music Владилав Песин, скр. Максим Новиков, альт Ольга Демина, влч. Петр Айду, фп. Видео и

Петр Поспелов - Петя и Волк 2 Продолжение музыкальной сказки С.С.Прокофьева. Российский национальный оркестр. Дирижер Владислав Лаврик. Рассказчик Александр Олешко


Петр Поспелов - Искатели жемчуга в Яузе Кантата для сопрано, облигатной трубы, ансамбля и камерного оркестра Москва, Дворец на Яузе, 31.12.2011.

Павел Карманов - Michael Music Pocket symphony, Nazar Kozhukhar, cond.

Pavel Karmanov - Force major (2010) studio record for 2 Violins & 2 Pianos - Elena Revich, Marina Katarzhnova (violins) Vadym Kholodenko

Pavel Karmanov - Innerlichkeit - Photos by astronaut A_Skvortsov Pavel Karmanov - Innerlichkeit , Photos by astronaut A. Skvortsov Peter Aidu (Piano), Ivan

Vladimir Martynov - Spaces of latent utterance (2012) Vladimir Martynov - Spaces of latent utterance in DOM - 11-03-12

Pavel Karmanov – Musica con Cello – with New Russia State orchestra Boris Andrianov (Cello), Ksenia Bashmet (Piano), Andrey Ivanov (Bass), Vartan Babayan (drums) "New Russia"

Петр Поспелов - Пипо растельмоз Квартет имени Э. Мирзояна и Мария Федотова, флейта Первая скрипка - Арам Асатрян Вторая

Другие видео