Владимир Мартынов - Игры ангелов и людей Мистерия (фрагмент): Литания Богородице. Игры ангелов и людей (2000) Москва, 28.11.2011, Костёл Непорочного

Леонид Десятников - Свинцовое эхо на стихи Дж.М.Хопкинса, 1990 Уильям Пьюрфой, контратенор Роман Минц, скрипка Сергей Полтавский, альт Евгений

Владимир Николаев - Геревень, балет Телесюжет. Пермь, октябрь 2012


Александр Вустин - Плач для фагота соло, 1989

Павел Карманов - Подарок самому себе на день рождения Андрей Усов - Алексей Толстов - Вадим Холоденко 23.01.2012 Архиповский зал, Москва

Владимир Мартынов - Войдите! (части 3, 4) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth

Владимир Мартынов - Войдите! (части 5, 6) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth

Тарас Буевский - Концерт для фортепиано и струнного оркестра Наталья Богданова, камерный оркестр "Времена года", дир. Владислав Булахов. Международный фестиваль современной музыки "Московская

О ВРЕДЕ ТАБАКА Опера по произведению А.П. Чехова. Ансамбль солистов "Эрмитаж", КМСО им. С.Т. Рихтера Художественный

Юрий Акбалькан - Гнездо птеродактиля для блокфлейты. В исполнении автора

Владимир Николаев. Танцы вокруг банановой кожуры Экскурс в прошлое. На заре увлечения электроникой. Симпатичная электронная вещица из далеких разбойных 90-х


Pavel Karmanov - THE WORD in BZF, St-Peterburg Youth chamber choir of St.Peterburg's Philharmonic society by Yulia Khutoretskaya. Павел Карманов - "СЛОВО"

Петр Поспелов - Призыв БСО им. П.И.Чайковского Дирижер Владимир Федосеев 29.12.2010, Дворец на Яузе, Москва

ТПО Композитор - Детские игры (Jeux d'enfants) - Киев 2012 Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова песни Екатерины Поспеловой New Era Orchestra

Павел Карманов - GreenDNK в БЗК Татьяна Гринденко и Opus Posth. Большой зал консерватории

Татьяна Герасимёнок - The Creed (2015) Татьяна Гринденко и Opus Posth. Большой зал консерватории

Павел Карманов - Cambridge music Владилав Песин, скр. Максим Новиков, альт Ольга Демина, влч. Петр Айду, фп. Видео и

Тарас Буевский - К ТЕБЕ ВОЗВЕДОХ ОЧИ МОИ Концерт для смешанного хора a cappella на тексты псалмов Давида. Псалмы 122 (1), 5

Владимир Николаев - Японская сказка Стихи Арсения Тарковского Анатолий Горев, вокал


Павел Карманов - Different Brooks для фортепианного квинтета. Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин и Марина Катаржнова, скр. Ася

ТПО Композитор - Хор жалобщиков Санкт-Петербурга Музыка Петра Поспелова и Александра Маноцкова. Стихи Екатерины Поспеловой на основе жалоб горожан Санкт-Петербурга.



Джон Кейдж. Лекция о ничто Российское ТВ, 1992. «Лекцию о ничто» исполняют: Владимир Чинаев Алексей Любимов Герман Виноградов

Леонид Десятников - Эскизы к Закату Секстет для скрипки, флейты, кларнета, контрабаса и фортепиано

Владимир Тарнопольский - Чевенгур Наталья Пшеничникова Студия Новой Музыки Марина Рубинштейн (флейта) Никита Агафонов (кларнет) Михаил Оленев (тромбон)

Павел Карманов - Семь минут до Рождества Эрмитажный театр 14.01.2011 Иван Бушуев, флейта. Марина Катаржнова, скрипка. Владислав Песин, скрипка. Лев Серов

Pavel Karmanov Second Snow on the Stadium by Kevork Mourad - Maxim Novikov - Petr Aidu Maxim Novikov Arts Production— в Spring Music Academy.

Другие видео

Музыкальная критика



Пиротехника голоса

Оркестр La Scintilla, немногочисленные помощники и мама — в такой компании Чечилия Бартоли приехала в Москву в марте 2012 года. Новая возможность посетить Россию у самой популярной оперной певицы современности появилась только сейчас: 21 сентября она...

Ведомости / Пятница 13 сентября 2013
Оркестр La Scintilla, немногочисленные помощники и мама — в такой компании Чечилия Бартоли приехала в Москву в марте 2012 года. Новая возможность посетить Россию у самой популярной оперной певицы современности появилась только сейчас: 21 сентября она выступит с концертом на сцене Московской консерватории им. Чайковского. Ее новый альбом Mission, построенный на исполнении произведений Агостино Стеффани (полноценное «открытие» этого имени — абсолютная заслуга Бартоли), занимает верхние строчки в списках релизов классической музыки. Корреспондент «Пятницы» поговорил с Чечилией Бартоли о последних постановках и искусстве перевоплощения на сцене и в жизни.
— Вы выступите в Москве третий раз. С каким чувством приезжаете сюда?
— Мне очень нравится российская аудитория, я глубоко ценю теплоту и внимание, с которым слушатели здесь относятся к классической музыке; такое отношение редко где встретишь. К тому же я вновь буду петь в Московской консерватории, где существует неповторимая энергетика, созданная многими поколениями великих артистов.
— Для концерта вы выбрали итальянские оперы Генделя. С чем связан этот выбор?
— Мой предыдущий концерт в Москве носил название Sacrificium и был посвящен барочным ариям — оперным композициям, которые исполняли кастраты. Этот сложный репертуар был своего рода вызовом моим способностям, требовалось тренировать не только голос, но и тело. Кастраты пели по-женски высокими голосами, но их тела — легкие, грудная клетка — были телами мужчин: уникальность их исполнения состояла в физической силе, подкрепляющей невероятные певческие способности. После успеха программы Sacrificium — альбом, помимо прочего, был отмечен премией «Грэмми» — я решила сосредоточиться на женской барочной опере. Музыка Генделя наполнена вдохновением, мелодичностью и открывает пространство для того, что я называю «пиротехникой голоса», — головокружительных вокальных элементов. Мне показалось, что пришло время сделать из этих произведений отдельную программу.
— В конце прошлого года вышел ваш новый альбом Mission — он посвящен творчеству Агостино Стеффани, произведения которого не были известны широкой публике. Расскажите об этом подробнее.
— Изучая творчество Генделя, я неоднократно задавала себе вопрос: «Откуда появился этот гений? Кто был его предшественником?» Так я познакомилась с работами неизвестного мне прежде композитора по имени Агостино Стеффани. Он родился в Италии, но его семья переехала в Германию, и учился он в других странах, в частности во Франции. В Германии он стал композитором, но также был священником и в качестве дипломата активно участвовал в диалоге между Папским Престолом и немецкими протестантами. Его музыка удивительно красива; но наследие Стеффани-композитора до последнего времени оставалось в тени. При этом, могу сказать откровенно, по богатству музыкальной палитры и смелости решений он сильно превосходит всех своих современников.
— Это не первый случай, когда вы обращаетесь к малоизвестным сюжетам оперной музыки, — как происходит поиск нового материала?
— Я по природе очень любопытна, мне нравится собирать информацию. Каждый раз, сталкиваясь с чем-то новым, я стараюсь узнать как можно больше. Я одновременно могу заниматься разными делами и проектами и в них нахожу массу скрытых интересных фактов. Это увлекательно, как игра, знаете, такой постоянный поиск сокровищ: я езжу по книжным магазинам по всему миру, находя новые и новые страницы неизвестной истории музыки. Когда обнаруживаю нечто, что, по моему мнению, может понравиться широкой аудитории, делаю все от меня зависящее, чтобы доставить эту музыку из запасников истории прямиком в зал, на сцену.
— А должен ли слушатель быть как-то специально подготовлен к походу на ваш концерт?
— Тот, кто идет на концерт с целью послушать музыку, в первую очередь должен быть впечатлен услышанным. Это мое твердое убеждение: музыка — это способ беседы с человеческой душой, ее назначение именно в этом. В случае Стеффани, однако, мы смогли изучить и его захватывающую, полную загадок биографию: к примеру, никому так и не удалось подтвердить или опровергнуть подозрения в том, что он был шпионом или был замешан в таинственном убийстве графа фон Кёнигсмарка. Я поделилась этими открытиями с моей подругой, писательницей Донной Леон; в процессе разговора родилась идея книги, и в итоге получился качественный остросюжетный детектив. Разумеется, мой альбом никак не привязан к книге, это два совершенно разных произведения. Тем не менее, прочитав книгу и буклет альбома, вы узнаете множество подробностей об исторических обстоятельствах, в которых работал Стеффани; уверена, что после этого слушать будет намного интереснее.
— Другой важной вашей премьерой недавно стала «Норма» Беллини. Известно, что в этой работе вы принципиально следовали оригиналу. Какое пространство для интерпретации вы себе оставляете?
— Идея новой постановки «Нормы» именно в том, чтобы восстановить оригинальный сюжет и контекст произведения; нам было важно понять, о чем думал Беллини в процессе сочинения и какие обстоятельства влияли на его творчество. Мы восстановили оригинальную партитуру, тональность, ритм, вернули фрагменты, сокращенные при предыдущих постановках; даже инструменты были именно такими, как во времена Беллини. Удивительно вот что: Беллини в разное время доверял исполнение главной роли Джудитте Пасте и Марии Малибран, в то время как партию Адальжизы пела сопрано Джулия Гризи. На рубеже XIX-XX веков многое изменилось: место романтических канонов заняли веяния веризма. Тем не менее драматическая история главной героини — женщины, покинутой возлюбленным ради более молодой любовницы, — была на первом плане и в оригинале. Мы не вносили никаких радикальных изменений, а лишь подчеркнули какие-то скрытые и забытые элементы. В прошлом веке главную партию в постановках «Нормы» пели Мария Каллас и Джоан Сазерленд, и нам было важно, чтобы в XXI веке традиция исполнения этого шедевра была продолжена.
— В интервью британскому изданию The Telegraph вы сказали, что хотели бы опровергнуть клише, согласно которому оперная дива всегда является эталоном красоты. Какой смысл вы вкладываете в поиск и воплощение нового образа?
— По-моему, образ артиста должен служить слушателю дополнительным источником информации о материале. Нет никакого повода простой «трудяге», пусть и с оперных подмостков, становиться «красивой» и надевать роскошные платья. Мне нравится досконально исследовать новые сюжеты, полностью погружаться в них, экспериментировать с той свободой, которую мы оставляем за собой в рамках каждого нового проекта. Маски, перевоплощения — неотъемлемая часть сценического искусства, и я люблю их так же, как и все остальные элементы моей работы.
— Судя по вашему репертуару, создание огромной аудитории никогда не было для вас приоритетом. Ваш голос — это отмечают практически все критики — лучше всего звучит в камерных пространствах. Должна ли оперная музыка оставаться «искусством для избранных», не переходя в разряд массовой культуры?
— Совсем нет, наоборот, я думаю, что популярность музыки должна расти. Дети должны иметь возможность изучать классику, соприкасаться с ней, и чем раньше и более интенсивно, тем лучше. Чем больше людей узнает о барочной опере, тем лучше! Я думаю, эта музыка может оказать благотворное влияние на молодую аудиторию, поскольку не требует никакой особой «подготовки». Причина большого успеха альбома «Вивальди» заключалась в том, что вокруг него сложилась новая аудитория, которая никогда раньше не имела дела с классикой и впервые открыла для себя барочную музыку.
— Вот уже два года вы возглавляете оперный фестиваль в Зальцбурге — пожалуй, главную международную оперную площадку Европы. В то же время известно, что график ваших туров расписан на год вперед. Как вам удается это совмещать?
— Сам факт избрания на должность руководителя столь престижного фестиваля стал для меня огромной честью — и одновременно своеобразной проверкой на прочность. Моими предшественниками на этом посту были мужчины — Герберт фон Караян и Риккардо Мути, оба дирижеры, я же женщина и певица. Несмотря на сложности, у этой работы есть одно уникальное качество — возможность составлять единую программу из различных элементов классической музыки и оперного пения, наблюдать, как они взаимодействуют. Важно, что у фестиваля есть определенная тематическая направленность. Мой первый сезон был посвящен личности Клеопатры, второй — более абстрактной теме «Жертва», открывающей множество смыслов в оперной музыке. В 2014 году темой будет «Россиниссимо» — творчество Россини, я буду петь в новой постановке «Золушки» и представлю еще один более драматический фрагмент из Россини — «Отелло».
— В 2007 году был создан Музыкальный фонд Чечилии Бартоли, а ваш вклад в распространение популярности оперной музыки отмечался многими наградами. Вы же не собираетесь останавливаться?
— До тех пор, пока мне интересно заниматься своей работой, любопытно открывать новые ее грани, я буду продолжать наслаждаться музыкой и делиться ею с моими слушателями. Один журналист как-то назвал меня Индианой Джонсом классической музыки. Мне понравилось это выражение: Индиана Джонс одновременно любит рисковать (и умеет это делать!), обладает чувством юмора и самоиронией и берется за все с неуемной страстью и энергией. Мне кажется, что собрать все это вместе — действительно сложная, но выполнимая задача.
Досье:
1966 Родилась в Риме.
1987 Дебютировала на сцене «Арена ди Верона».
1996 Первое выступление в Метрополитен-опера — партия Деспины в опере Моцарта «Так поступают все, или Школа влюбленных».
2011 Альбом Sacrificium отмечен «Грэмми» в номинации «Лучшее классическое вокальное исполнение».
2012 Возглавила оперный фестиваль в Зальцбурге.

Это такой постоянный поиск сокровищ: я езжу по книжным магазинам по всему миру, находя новые и новые страницы неизвестной истории музыки
Павел Карманов - Cambridge music Таллинн, Eesti musika paevad. Ася Соршнева, скрипка. Марина Катаржнова, альт. Петр Кондрашин, влч. Петр

Леонид Десятников - Возвращение для гобоя, кларнета, двух скрипок, альта и виолончели Премьера на фестивале "Возвращение", январь 2007

Павел Карманов - «День Первый» для смешанного хора и чтеца. Максим Новиков (альт), Евгения Лисицына (орган). Молодежный камерный хор

Александр Вустин - Багатель из проекта "Петрушка". Оливер Триндль, фп.

Pavel Karmanov - THE WORD in BZF, St-Peterburg Youth chamber choir of St.Peterburg's Philharmonic society by Yulia Khutoretskaya. Павел Карманов - "СЛОВО"

Pavel Karmanov - Music for Firework concert version by Alexei Khanyutin The Posket symphony, Nazar Kozhukhar Назар Кожухарь Карманов Ханютин

Татьяна Герасимёнок - The Smell of Roses (2015) The Posket symphony, Nazar Kozhukhar Назар Кожухарь Карманов Ханютин

Павел Карманов - Струнный кваРЕтет Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин, скрипка. Марина Катаржнова, скрипка. Ася Соршнева, альт. Петр

Татьяна Герасимёнок - CERBERUS (2015) Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин, скрипка. Марина Катаржнова, скрипка. Ася Соршнева, альт. Петр

Pavel Karmanov Second Snow on the Stadium by Kevork Mourad - Maxim Novikov - Petr Aidu Maxim Novikov Arts Production— в Spring Music Academy.

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Александр Вустин - Приношение для фортепианного квартета и ударных. Wiener Konzerthaus 17 февраля 2005, впервые исполнено ансамблем Kremerata

Владимир Тарнопольский - Чевенгур Наталья Пшеничникова Студия Новой Музыки Марина Рубинштейн (флейта) Никита Агафонов (кларнет) Михаил Оленев (тромбон)

Владимир Мартынов - Игры ангелов и людей Мистерия (фрагмент): Литания Богородице. Игры ангелов и людей (2000) Москва, 28.11.2011, Костёл Непорочного


Владимир Мартынов - Этюд «На пришествие героя» Одиннадцатый Фестиваль Работ Владимира Мартынова, 10.03.2012, ДОМ

Владимир Мартынов - Бриколаж (фрагмент) Исполняет автор 23.02.2008 в КЦ ДОМ http://dom.com.ru/


Павел Карманов - Forellenquintet NoName Ensemble 2012 Дир. Марк Булошников. Безухов-кафе, Нижний Новгород


Павел Карманов - Funny Valentine для альта и арфы (2012) Максим Новиков, Валентина Борисова. Звук - Александр Волков, Александр Михлин. (c) Maxim Novikov 2013

Леонид Десятников - Путешествие Лисы на Северо-Запад для сопрано и симфонического оркестра на стихи Елены Шварц. Солистка - Венера Гимадиева (сопрано).

Vladimir Martynov - Spaces of latent utterance (2012) Vladimir Martynov - Spaces of latent utterance in DOM - 11-03-12

Леонид Десятников - Second hand "Отзвуки, транскрипции, посвящения" Концерт в Малом зале СПБ Филармонии 16.10.2010 Artstudio "TroyAnna"

Leonid Desyatnikov - Tango Eva Bindere - violin Maxim Rysanov - viola Peteris Cirksis - violoncello Leonid Desyatnikov

Петр Поспелов – Бог витает над селом – Стихи Тараса Шевченко Лиза Эбаноидзе, сопрано. Наталия Рубашкина, меццо-сопрано. Анастасия Чайкина, скрипка. Людмила Бурова, фортепиано Концерт памяти



Петр Поспелов - Искатели жемчуга в Яузе Кантата для сопрано, облигатной трубы, ансамбля и камерного оркестра Москва, Дворец на Яузе, 31.12.2011.

Леонид Десятников - Колхозная песня о Москве из к/ф «Москва» New Era Orchestra (Киев). Дирижер Татьяна Калиниченко Киев, Гогольфест, Сентябрь 2010

Pavel Karmanov - Twice a Double concerto 3-04-11 fine sound Olga Ivousheykova - baroque fluteMaria Chapurina - FlutePaolo Grazzi - baroque oboe Alexei Utkin

Павел Карманов - Different Brooks для фортепианного квинтета. Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин и Марина Катаржнова, скр. Ася

Другие видео